

{"id":4,"date":"2011-12-08T11:55:34","date_gmt":"2011-12-08T11:55:34","guid":{"rendered":"http:\/\/project.inria.fr\/template1\/?page_id=4"},"modified":"2022-08-18T14:04:27","modified_gmt":"2022-08-18T12:04:27","slug":"about","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/tremolo.irisa.fr\/fr\/about\/","title":{"rendered":"\u00c0 propos du projet"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<h4>Qu&rsquo;est-ce ?<\/h4>\n<p>Les objectifs sont de progresser dans l\u2019\u00e9tude des registres de langue et de d\u00e9velopper des m\u00e9thodes automatiques de transformation de textes d&rsquo;un registre vers un autre. Ce travail s\u2019appuiera sur l&rsquo;extraction de patrons linguistiques sp\u00e9cifiques \u00e0 des registres donn\u00e9s et sur leur prise en compte dans un processus de production automatique de paraphrases. La bonne conduite du projet sera assur\u00e9e par les comp\u00e9tences fortes et compl\u00e9mentaires des membres de l\u2019\u00e9quipe dans ces th\u00e9matiques.<\/p>\n<p>Le projet TREMoLo se situe dans une optique de recherche exploratoire dont l&rsquo;objectif \u00e0 long terme est de produire des connaissances fondamentales pour les approches d&rsquo;extraction de r\u00e9gularit\u00e9s stylistiques sp\u00e9cifiques de textes et de production automatique de langage naturel. Les registres de langue sont un cas d&rsquo;\u00e9tude strat\u00e9gique vers cet objectif \u00e0 long terme.<\/p>\n<h4>Pourquoi ?<\/h4>\n<p>Le registre de langue a une forte influence sur l&rsquo;expressivit\u00e9 v\u00e9hicul\u00e9e par un \u00e9nonc\u00e9. Il s\u2019agit pourtant d\u2019un aspect du langage encore largement marginal en traitement automatique des langues (TAL), domaine domin\u00e9 par l\u2019\u00e9tude de la dimension informationnelle du langage. En r\u00e9ponse \u00e0 ce manque, le projet TREMoLo s&rsquo;int\u00e9resse \u00e0 la notion de registre de langue, avec le fran\u00e7ais comme langue d\u2019\u00e9tude.<\/p>\n<p>Le projet s\u2019inscrit dans le mouvement actuel visant l\u2019\u00e9tude du style des textes, mouvement nourri par l\u2019int\u00e9r\u00eat des nombreuses applications possibles. On peut citer, par exemple, l&rsquo;authentification de textes, l\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019information, l&rsquo;am\u00e9lioration de syst\u00e8mes de dialogue humain-machine et l&rsquo;aide \u00e0 l&rsquo;apprentissage des langues. Les retomb\u00e9es soci\u00e9tales du projet se situent naturellement dans ces domaines en offrant la possibilit\u00e9 de moduler des textes. Scientifiquement, les avanc\u00e9es du projet tiennent principalement dans l\u2019utilisation conjointe de techniques de fouille de donn\u00e9es et des approches statistiques de TAL, ainsi que la d\u00e9couverte de nouvelles connaissances en linguistique et sociolinguistique. Ces diff\u00e9rents points conf\u00e8rent au projet un fort potentiel de valorisation industrielle.<\/p>\n<h4>Qui ?<\/h4>\n<ul>\n<li>Gw\u00e9nol\u00e9 Lecorv\u00e9 (coordinateur, chercheur, Orange, pr\u00e9c\u00e9demment IRISA \/ universit\u00e9 de Rennes 1)<\/li>\n<li>Delphine Battistelli (professeure des universit\u00e9s, MoDyCo \/ universit\u00e9 Paris-Nanterre)<\/li>\n<li>Nicolas B\u00e9chet (ma\u00eetre de conf\u00e9rences, IRISA \/ universit\u00e9 de Bretagne-Sud)<\/li>\n<li>Jonathan Chevelu (ma\u00eetre de conf\u00e9rences, IRISA \/ universit\u00e9 de Rennes 1)<\/li>\n<li>Nazanin Dehghani (chercheuse postdoctorale, IRISA \/ universit\u00e9 de Rennes 1)<\/li>\n<li>Jade Mekki (doctorante, IRISA \/ universit\u00e9 de Rennes 1)<\/li>\n<\/ul>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Qu&rsquo;est-ce ? Les objectifs sont de progresser dans l\u2019\u00e9tude des registres de langue et de d\u00e9velopper des m\u00e9thodes automatiques de transformation de textes d&rsquo;un registre vers un autre. Ce travail s\u2019appuiera sur l&rsquo;extraction de patrons linguistiques sp\u00e9cifiques \u00e0 des registres donn\u00e9s et sur leur prise en compte dans un processus\u2026<\/p>\n<p> <a class=\"continue-reading-link\" href=\"http:\/\/tremolo.irisa.fr\/fr\/about\/\"><span><\/span><i class=\"crycon-right-dir\"><\/i><\/a> <\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-4","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/tremolo.irisa.fr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/tremolo.irisa.fr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/tremolo.irisa.fr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/tremolo.irisa.fr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/tremolo.irisa.fr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4"}],"version-history":[{"count":8,"href":"http:\/\/tremolo.irisa.fr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":163,"href":"http:\/\/tremolo.irisa.fr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4\/revisions\/163"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/tremolo.irisa.fr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}